Don't try to fix me, I'm not broken
Задолбалась каждый раз бегать вконтакт чтобы найти эту статью)))
Слова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются на каждом шагу.
Даю в русском написании, так как не все мои глубокоуважаемые посетители владеют финским ))). Для остальных сообщаю, что ударение всегда на первый слог, две гласных означают более долгий звук.
1. Всякие каки и пуки
какку - торт, булочка ( Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку ))
каакки - кляча, плохая лошадь
пукари - драчун, забияка
пукки - козел
йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны
любят Санту!
2. Разнообразные суки
читать дальше
Слова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются на каждом шагу.
Даю в русском написании, так как не все мои глубокоуважаемые посетители владеют финским ))). Для остальных сообщаю, что ударение всегда на первый слог, две гласных означают более долгий звук.
1. Всякие каки и пуки
какку - торт, булочка ( Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку ))
каакки - кляча, плохая лошадь
пукари - драчун, забияка
пукки - козел
йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны
любят Санту!
2. Разнообразные суки
читать дальше
еще кахви, бусси, пасси, олут XD XD XD помимо естесно киитоса и терве
до сих пор перед глазами картинка носков с диска по изучению финиша XD XDа вот йоббарь я встречала что это работник(рабочий)
не знаю, с носками я сталкивалась, с губами тоже, с булочкой.. но с йоббарём я не встречалась, не))))
йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны
любят Санту!
о,чувак из любимой присказки
прикрепи нам с жопы рукихуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
мне ясен тайный замысел названия фирмы *икея*
хуйлата - отдыхать
ложить куй
бляааа
c этим не поспоришь)))
Я, конечно, интуитивно догадалась о смысле фразы, но невольно подумала: "Чего я могу делать?!"))))
Во-первых, это междометие типа нашего Ой!
В первое время вызывало приступы мерзкого хихиканья) А мерзкое хихиканье на парах - не очень хорошо)))
ще наша все изучающие финский очень любят словосочетание на тонком льду : охуелла йеелла.
Вот над этим всегда зависала. Вроде же как ohuella jäällä. В транскрипции наврали)